Prevod od "perguntando por que" do Srpski


Kako koristiti "perguntando por que" u rečenicama:

Agora, devem estar todos se perguntando por que estou aqui.
А сада вероватно се питате: Зашто сам ја овде?
Está se perguntando por que estou me expondo tanto assim?
Pitate se zašto vam se toliko otkrivam?
Vocês devem estar se perguntando por que os reuni aqui.
Vi deèki se vjerojatno pitate zašto sam vas okupio zajedno.
Vocês devem estar se perguntando por que estamos reunidos aqui hoje.
Verovatno se pitate zašto smo se danas okupili ovde.
Devem estar se perguntando por que estamos aqui.
Сигурно се питате зашто смо овде.
Fico me perguntando, por que os robôs... comprariam peças novas se as usadas são bem mais baratas?
Pitam se, zašto bi roboti kupovali nova poboljšanja kada su delovi toliko jeftiniji?
Está se perguntando por que... foi convidada para jantar aqui em primeiro lugar, já que meu... apetite é por algo menos convencional.
Ali... Pitaš se zašto si pozvana ovamo ako su moje želje neuobièajene.
Deve estar se perguntando por que seu sorvete foi embora.
Verovatno se pitaš zašto ti se sladoled otopio.
Você deve estar se perguntando por que eu te ajudaria?
Vjerojatno se pitaš: Zašto bih ti pomogao?
Está perguntando por que o cervo está indo para a sua mira?
Питаш се зашто је јелен дошао равно на нишан?
Deve estar se perguntando por que o trouxe aqui.
Pretpostavljam da se pitaš zašto sam te doveo ovamo.
Deve estar se perguntando por que o chamei aqui hoje.
Mora da se pitaš zašto sam te pozvao ovamo veèeras.
Fico me perguntando por que todos vocês mentiram para mim, todos vocês.
Stalno pitam sebe, zašto svi vi lažete mene? Svi vi.
Eu só estava perguntando... por que está preso aqui nessa porra?
Питао сам те због чега си у овој јебеној рупи?
Fico me perguntando por que isso aconteceu.
Stalno se pitam zašto se to dogodilo.
Você deve estar se perguntando por que está aqui.
Možda se pitaš zašto si ovde.
Deve estar se perguntando por que estou aqui.
Verovatno se pitate sta radim ovde.
Se estiver com insônia às 3 da manhã olhando para a parede, se perguntando por que aceitou o trabalho, me ligue.
Ако се пробудиш са несаницом у 3 сата ујутру и будеш буљила у зид, питајући се зашто си прихватила посао, назови ме.
Deve estar se perguntando por que o libertei.
Pitaš se zašto sam ga oslobodila.
Estava se perguntando por que não confio em você.
Onda se pitaš što vam ne verujem.
Deve estar se perguntando por que meu esconderijo estava cheio de bombas.
Сигурно се питаш што сам поставио бомбу у свом склоништу.
Você deve estar se perguntando por que o trouxe aqui.
Vjerojatno se pitaš zašto sam te doveo.
Continuo me perguntando, por que nos falaria da violência do marido se não tivesse certeza absoluta que poderia nos provar?
Uporno se pitam zašto bi nam rekla o brutalnosti svog muža ako nije u potpunosti sigurna da ima dokaz?
Aposto que está se perguntando por que o escolhi para ficar aqui.
Dakle, kladim se da se pitaš zašto sam te odabrao da se smjestiš s nama.
Vocês devem estar se perguntando por que meus colegas não estão aí, então vamos pular essa parte, vamos?
Sad, verovatno se pitaš zašto moje drugari nisu tamo da vam prave društvo, pa da preðemo na stvar, može?
Está me perguntando por que eu quero morrer, mas não vê que não sou mais humano.
Pitaš me zašto hoæu da umrem, ali ne vidiš da uopšte ne živim.
Está perguntando por que não me esforcei mais?
Misliš, zašto se nisam više potrudila?
Deve estar se perguntando por que cinco fodões com maxilares perfeitos... estão usando o mesmo tapa-olho cheio de estilo.
Сигурно се питаш зашто пет баја, са савршеном линијом браде, носи једнак, најмодернији повез преко ока?
Querida mamãe, deve estar se perguntando por que não voltei da minha ida à sorveteria.
Драга мама, можда се питаш зашто се нисам вратио из продавнице сладоледа.
Deve estar se perguntando por que convoquei esta reunião.
Verovatno se pitate zašto sam tražila ovaj sastanak.
Raj, provavelmente está se perguntando por que Amy e eu não estamos mostrando carinho um ao outro.
Radž, verovatno se pitaš zašto Ejmi i ja ne pokazujemo nikakva oseæanja jedno prema drugom.
Fiquei me perguntando: Por que Wells fingiria precisar de uma cadeira de rodas?
Pitao sam se zašto se Vels pretvarao da mu trebaju invalidska kolica?
Lembre-se disso depois quando tudo estiver desmoronando e estiver se perguntando por que vim antes até você.
SAMO SE SETI OVOG KASNIJE... KAD SE SVE RASPADNE I PITAŠ SE ZAŠTO, DA SAM DOŠAO KOD TEBE I PROBAO FINO.
Tenho me perguntando, por que a tia Doe e a tia Florence nunca se deram bem?
Hej, slušaj, mislila sam da te pitam kako to da se teta Do i teta Florens nikada nisu slagale?
Estava me perguntando por que a frente estava vazia.
A baš sam se pitao zašto u prvom redu ima mesta.
Alguns de vocês devem estar se perguntando, por que mandar o Alfred e não o irmão mais velho dele?
Neki æe se pitati "Zašto šaljem Alfreda umesto njegovog starijeg brata?".
Vocês devem estar se perguntando por que os trouxe aqui.
Pitate se zašto sam vas pozvao ovamo.
(Risos) E quando fui encontrar-me com a imprensa, foram direto ao ponto, perguntando: "Por que você está usando esse broche de serpente?"
(смех) И када сам ишла пред новинаре, снимали су ме у крупном плану и питали, "Зашто носите тај брош?"
Ok, vocês devem estar se perguntando: por que a água não cai do copo?
ОК, требало би да се питате, зашто се вода из чаше не проспе?
Vocês podem estar se perguntando: por que uma bióloga marinha de Oceana viria aqui hoje para falar com vocês sobre a fome mundial?
Možda se pitate, zašto bi biolog mora iz Okeane došao ovde da sa vama priča o gladi u svetu.
Vocês devem estar se perguntando: por que alguém perderia tempo inventando o desafio do marshmallow?
Dakle, možete pitati: Zašto bi iko zapravo posvetio vreme pisajući izazov sa belim slezom?
7.6119220256805s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?